Najbardziej znane dzieła literatury światowej (tabela)
Z Literatura przedmiotu
- Literatura światowa
- Zob. Literatury świata
Autor | Tytuł | Literatura (język) | Data publikacji |
---|---|---|---|
— | Gilgamesz | babilońska | XVIII–XV w. p.n.e. |
Amen-aa | Rozbitek | egipska | XV–X w. p.n.e. |
— | Rygweda | indyjska | XV w. p.n.e. |
— | Stary Testament | hebrajska, aramejska, grecka | XI–I w. p.n.e. |
Homer | Iliada | grecka | VIII? w. p.n.e. |
Homer | Odyseja | grecka | VIII? w. p.n.e. |
Hezjod | Prace i dnie | grecka | VII w. p.n.e. |
Konfucjusz | Pięcioksiąg (Wujing) | chińska | VI w. p.n.e. |
Ezop | Bajki | grecka | VI w. p.n.e. |
Safona | Pieśni | grecka | VI w. p.n.e. |
Ajschylos | Prometeusz skowany | grecka | 1. poł. V w. p.n.e. |
Ajschylos | Oresteja | grecka | 458 p.n.e. |
Herodot | Dzieje | grecka | 2. poł. V w. p.n.e. |
Sofokles | Antygona | grecka | 442? p.n.e. |
Eurypides | Medea | grecka | 431 p.n.e. |
Sofokles | Edyp król | grecka | 430? p.n.e. |
Arystofanes | Żaby | grecka | ok. 405 p.n.e. |
Tukidydes | Wojna peloponeska | grecka | koniec V w. p.n.e. |
Ksenofont | Anabaza | grecka | IV w. p.n.e. |
Platon | Uczta | grecka | ok. 380 p.n.e. |
— | Mahabharata | indyjska | IV w. p.n.e.–IV w. n.e. |
— | Ramajana | indyjska | IV w. p.n.e.–II w. n.e. |
Qu Yuan (Cu Juan) | Pieśni z Cz’u | chińska | IV–III w. p.n.e. |
Zhuangzi | Prawdziwa księga południowego kwiatu | chińska | IV–III w. p.n.e. |
Teokryt | Sielanki | grecka | 1. poł. III w. p.n.e. |
Plaut | Żołnierz samochwał | rzymska | przed 204 p.n.e. |
Mengzi | Mengzi (Mistrz Meng) | chińska | III w. p.n.e. |
— | Pańćatantra | indyjska | ok. II w. p.n.e. |
Terencjusz | Bracia | rzymska | 160 p.n.e. |
Cezar | Wojna galijska | rzymska | ok. 52 p.n.e. |
Wergiliusz | Bukoliki | rzymska | 42–39 p.n.e. |
Horacy | Pieśni | rzymska | 31–23 p.n.e. |
Wergiliusz | Eneida | rzymska | 29–19 p.n.e. |
Owidiusz | Metamorfozy (Przemiany) | rzymska | 1 p.n.e.–ok. 10 n.e. |
Petroniusz | Satyryki | rzymska | 1. poł. I w. n.e. |
— | Nowy Testament | grecka | I w. n.e. |
Plutarch | Żywoty sławnych mężów | grecka | ok. 105–ok. 115 |
Tacyt | Dzieje | rzymska | 104–109 |
Juwenalis | Satyry | rzymska | 1. poł. II w. |
Apulejusz | Metamorfozy albo Złoty osioł | rzymska | poł. II w. |
Lukian | Dialogi | grecka | 2. poł. II w. |
Longos z Lesbos | Dafnis i Chloe | grecka | II w. |
św. Augustyn | Wyznania | łacińska | ok. 400 |
Kalidasa | Śakuntala | indyjska | ok. V w. |
Asz-Szanfara | Lamijjat al-Arab (Poemat Arabów z rymem lam) | arabska | VI w. |
Ferdousi (Firdousi) | Szahname (Księga królewska) | perska | X w. |
— | Tysiąc i jedna noc | arabska | X–XVI w. |
Murasaki Shikibu | Genji–monogatari (Opowieść o księciu Genji) | japońska | pocz. XI w. |
— | Pieśń o Rolandzie | francuska | 2. poł. XI? w. |
Omar Chajjam | Rubajjaty | perska | XI–XII w. |
— | Pieśń o Cydzie | hiszpańska | ok. 1140 |
— | Słowo o wyprawie Igora | rosyjska | 1185–87 |
— | Dzieje Tristana i Izoldy | francuska | XII w. |
Nezami (Nizami) | Chamse (Piątka) | perska | 2. poł. XII w. |
Chrétien de Troyes | Percewal z Walii | francuska | ok. 1180 |
— | Powieść o Lisie | francuska | XII–XIII w. |
Szota Rustaweli | Witeź w tygrysiej skórze | gruzińska | XII–XIII w. |
— | Pieśń o Nibelungach | niemiecka | ok. 1200 |
Wolfram von Eschenbach | Parzival | niemiecka | 1200–10 |
— | Edda | islandzka | XIII w. |
Guillaume de Lorris i Jean de Meung | Powieść o Róży | francuska | XIII w. |
Jacopo da Voragine | Złota legenda | włoska | ok. 1255 |
Sadi | Gulistan (Ogród różany) | perska | 1258 |
Marco Polo | Opisanie świata | włoska | 1298 |
Dante Alighieri | Boska Komedia | włoska | 1307–21 |
Hafez (Hafiz) Szamsoddin Mohammad | Gazele | perska | XIV w. |
— | Kwiatki św. Franciszka | włoska | XIV w. |
Francesco Petrarca | Pieśni | włoska | XIV w. |
Giovanni Boccaccio | Dekameron | włoska | 1349–51 |
Geoffrey Chaucer | Opowieści kanterberyjskie | angielska | 1387–92 |
— | Każdy (Everyman) | angielska | XV w. |
— | Sowizdrzał | niemiecka | poł. XV w. |
Tomasz a Kempis | O naśladowaniu Chrystusa | łacińska | XV w. |
François Villon | Wielki testament | francuska | 1461 |
— | Mistrz Piotr Pathelin | francuska | 1464? |
Thomas Malory | Le Morte d'Arthur (Śmierć Artura) | angielska | 1485 |
Fernando de Rojas | Celestyna | hiszpańska | 1499 |
Erazm z Rotterdamu | Pochwała głupoty | holenderska (łaciński) | 1511 |
Thomas More (Morus) | Utopia | angielska (łaciński) | 1516 |
Ludovico Ariosto | Orland szalony | włoska | 1516–32 |
François Rabelais | Gargantua i Pantagruel | francuska | 1532–64 |
Pierre de Ronsard | Odes (Ody) | francuska | 1550–53 |
— | Żywot Łazika z Tormesu | hiszpańska | 1554 |
Benvenuto Cellini | Żywot własny | włoska | 1568 |
Louís Vaz de Camőes | Luzjady (Luzytanie) | portugalska | 1572 |
Torquato Tasso | Jerozolima wyzwolona | włoska | 1575 |
Michel de Montaigne | Próby | francuska | 1580–88 |
— | Historia doktora Jana Fausta | niemiecka | 1587 |
Christopher Marlowe | Edward II | angielska | 1594 |
William Shakespeare (Szekspir) | Sen nocy letniej | angielska | 1595 |
— | Popol-Vuh (Księga Wspólnoty, Księga Rady) | maja-kicze | XVI w. |
William Shakespeare (Szekspir) | Romeo i Julia | angielska | 1595 |
William Shakespeare (Szekspir) | Hamlet | angielska | 1601 |
William Shakespeare (Szekspir) | Otello | angielska | 1604 |
Miquel de Cervantes Saavedra | Don Kichot | hiszpańska | 1605–15 |
William Shakespeare (Szekspir) | Król Lir | angielska | 1606 |
William Shakespeare (Szekspir) | Makbet | angielska | 1606 |
Honoré d'Urfé | Astrea | francuska | 1607–27 |
William Shakespeare (Szekspir) | Burza | angielska | 1611 |
Lope de Vega (Lope Felix de Vega Carpio) | Owcze źródło | hiszpańska | ok. 1616 |
Lope de Vega (Lope Felix de Vega Carpio) | Pies ogrodnika | hiszpańska | 1618 |
Ivan Gundulić | Osman | chorwacka | 1621–38 (wyd. 1826) |
Giambattista Marino | Adon | włoska | 1623 |
Luis de Góngora y Argote | Soledades (Samotności) | hiszpańska | 1627 |
Pedro Calderón de la Barca | Życie jest snem | hiszpańska | 1635 |
Pedro Calderón de la Barca | Książę niezłomny | hiszpańska | 1636 |
Pierre Corneille | Cyd | francuska | 1636 |
Blaise Pascal | Prowincjałki | francuska | 1656–57 |
Molière (Molier) | Świętoszek | francuska | 1664–69 |
Molière (Molier) | Don Juan | francuska | 1665 |
François de La Rochefoucauld | Maksymy | francuska | 1665 |
Molière (Molier) | Mizantrop | francuska | 1666 |
John Milton | Raj utracony | angielska | 1667 |
Molière (Molier) | Skąpiec | francuska | 1668 |
Jean de La Fontaine | Bajki | francuska | 1668–94 |
Blaise Pascal | Myśli | francuska | 1670 |
Nicolas Boileau-Despréaux | Sztuka rymotwórcza | francuska | 1674 |
Jean Baptiste Racine | Fedra | francuska | 1677 |
Jean de La Bruyère | Charaktery | francuska | 1688–96 |
Nguyen Du | Klejnot z nefrytu | wietnamska | XVIII w. |
Alain René Lesage | Diabeł kulawy | francuska | 1707 |
Daniel Defoe | Przypadki Robinsona Cruzoe | angielska | 1719 |
Charles-Louis de Montesquieu (Monteskiusz) | Listy perskie | francuska | 1721 |
Daniel Defoe | Dole i niedole sławnej Moll Flanders | angielska | 1722 |
Jonathan Swift | Podróże Guliwera | angielska | 1726 |
Pierre de Marivaux | Igraszki trafu i miłości | francuska | 1730 |
Antoine François Prévost d’Exiles | Historia Manon Lescaut i kawalera des Grieux | francuska | 1731 |
Samuel Richardson | Pamela | angielska | 1740–41 |
Samuel Richardson | Clarissa | angielska | 1747–48 |
Henry Fielding | Historia życia Toma Jonesa... | angielska | 1749 |
Giovanni Giacomo Casanova di Seingalt | Pamiętniki | włoska (francuski) | 2. poł. XVIII w. |
Carlo Goldoni | Mirandolina | włoska | 1753 |
Voltaire (Wolter) | Kandyd | francuska | 1759 |
Laurence Sterne | Życie i myśli J.W. Tristrama Shandy | angielska | 1760–67 |
Jean-Jacques Rousseau | Nowa Heloiza | francuska | 1761 |
Denis Diderot | Kuzynek mistrza Rameau | francuska | ok. 1762–77 (wyd. 1821–23) |
Carlo Gozzi | Księżniczka Turandot | włoska | 1762 |
James Macpherson | Pieśni Osjana | angielska | 1765 |
Kristijonas Donelaitis | Rok | litewska | 1765–75 |
Gotthold Ephraim Lessing | Minna von Barnhelm | niemiecka | 1767 |
Laurence Sterne | Podróż sentymentalna... | angielska | 1767 |
Denis Diderot | Kubuś Fatalista i jego pan | francuska | 1773 (wyd. 1796) |
Johann Wolfgang von Goethe | Cierpienia młodego Wertera | niemiecka | 1774 |
Friedrich von Schiller | Zbójcy | niemiecka | 1781 |
Jean-Jacques Rousseau | Wyznania | francuska | 1781–88 |
Pierre Ambroise François de Laclos | Niebezpieczne związki | francuska | 1782 |
Friedrich von Schiller | Intryga i miłość | niemiecka | 1784 |
Pierre Augustin de Beaumarchais | Wesele Figara | francuska | 1784 |
Robert Burns | Z wierszy szkockich | szkocka | 1786 |
Friedrich von Schiller | Don Karlos | niemiecka | 1787 |
Aleksandr Radiszczew | Podróż z Petersburga do Moskwy | rosyjska | 1790 |
Matthew Gregory Lewis | Mnich | angielska | 1796 |
Novalis | Hymny do nocy | niemiecka | 1800 |
François René de Chateaubriand | René | francuska | 1802 |
Johann Wolfgang von Goethe | Faust | niemiecka | 1806–32 |
Iwan Kryłow | Bajki | rosyjska | 1809 |
Heinrich von Kleist | Rozbity dzban | niemiecka | 1811 |
Jacob Ludwig Karl i Wilhelm Karl Grimm | Baśnie | niemiecka | 1812–15 |
George Gordon Byron | Wędrówki Child Harolda | angielska | 1812–18 |
Walter Scott | Waverley | angielska | 1814 |
Benjamin Henri Constant de Rebecque | Adolf | francuska | 1816 |
Walter Scott | Ivanhoe | angielska | 1819 |
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann | Bracia Serafiońscy | niemiecka | 1819–21 |
George Gordon Byron | Don Juan | angielska | 1819–24 |
Percy Bysshe Shelley | Prometeusz rozpętany | angielska | 1820 |
Alphonse de Lamartine | Dumania poety | francuska | 1820 |
Aleksandr Puszkin | Eugeniusz Oniegin | rosyjska | 1823–31 |
Ján Kollár | Slávy dcera (Córa sławy) | słowacka | 1824 |
Aleksandr Gribojedow | Mądremu biada | rosyjska | 1825 |
Prosper Mérimée | Teatr Klary Gazul | francuska | 1825 |
Alessandro Manzoni | Narzeczeni | włoska | 1825–27 |
James Fenimore Cooper | Ostatni Mohikanin | amerykańska | 1826 |
Heinrich Heine | Księga pieśni | niemiecka | 1827 |
Victor Marie Hugo | Hernani | francuska | 1830 |
Stendhal | Czerwone i czarne | francuska | 1830 |
Giacomo Leopardi | Pieśni | włoska | 1831 |
Honoré de Balzac (Balzak) | Eugenia Grandet | francuska | 1833 |
Pierre Jean de Béranger | Piosenki | francuska | 1834 |
Alfred de Musset | Nie igra się z miłością | francuska | 1834 |
France Prešeren | Wieniec sonetów | słoweńska | 1834 |
Honoré de Balzac (Balzak) | Ojciec Goriot | francuska | 1834–35 |
— | Kalewala | fińska | 1835 (oprac.) |
Hans Christian Andersen | Baśnie | duńska | 1835–72 |
Georg Büchner | Woyzeck | niemiecka | 1836 (wyd. 1879) |
Alfred de Musset | Spowiedź dziecięcia wieku | francuska | 1836 |
Nikołaj Gogol | Rewizor | rosyjska | 1836 |
Karel Hynek Mácha | Maj | czeska | 1836 |
Charles Dickens | Klub Pickwicka | angielska | 1836–37 |
Honoré de Balzac (Balzak) | Stracone złudzenia | francuska | 1837–43 |
Edgar Allan Poe | Zagłada domu Usherów | amerykańska | 1839 |
Stendhal | Pustelnia parmeńska | francuska | 1839 |
Michaił Lermontow | Bohater naszych czasów | rosyjska | 1840 |
Taras Szewczenko | Kobzarz | ukraińska | 1840 |
Chaczatur Abowian | Rany Armenii | ormiańska | 1841 |
Nikołaj Gogol | Martwe dusze | rosyjska | 1842 |
Eugène Sue | Tajemnice Paryża | francuska | 1842–43 |
Alexandre Dumas (ojciec) | Trzej Muszkieterowie | francuska | 1844 |
Ivan Mažuranić | Śmierć Smail-agi Čengicia | chorwacka | 1846 |
Piotr II Niegosz | Górski wieniec | serbska | 1847 |
Emily Jane Brontë | Wichrowe wzgórza | angielska | 1847 |
William Makepeace Thackeray | Targowisko próżności | angielska | 1847 |
Alexandre Dumas (syn) | Dama kameliowa | francuska | 1848 (przeróbka sceniczna 1852) |
Charles Dickens | Dawid Copperfield | angielska | 1849–50 |
Nathaniel Hawthorne | Szkarłatna litera | amerykańska | 1850 |
Herman Melville | Moby Dick | amerykańska | 1851 |
Harriet Beecher Stowe | Chata wuja Toma | amerykańska | 1852 |
Gottfried Keller | Zielony Henryk | szwajcarska (niemiecki) | 1854 |
Aleksandr Hercen | Rzeczy minione i rozmyślania | rosyjska | 1855–68 |
Walt Whitman | Źdźbła trawy | amerykańska | 1855 |
Božena Němcová | Babunia | czeska | 1855 |
Charles Pierre Baudelaire | Kwiaty zła | francuska | 1857 |
Bjørnstjerne Martinius Bjørnson | Dziewczę ze Słonecznego Wzgórza | norweska | 1857 |
Gustave Flaubert | Pani Bovary | francuska | 1857 |
— | Kalevipoeg | estońska | 1857–61 |
Frédéric Mistral | Mireio | francuska (prowansalski) | 1859 |
Iwan Turgieniew | Szlacheckie gniazdo | rosyjska | 1859 |
Iwan Gonczarow | Obłomow | rosyjska | 1859 |
Aleksandr Ostrowski | Burza | rosyjska | 1859 |
Multatuli | Maks Havelaar... | holenderska | 1860 |
Imre Madách | Tragedia człowieka | węgierska | 1861 |
Iwan Turgieniew | Ojcowie i dzieci | rosyjska | 1862 |
Victor Marie Hugo | Nędznicy | francuska | 1862 |
Giosué Carducci | Hymn do szatana | włoska | 1863 |
Lew Tołstoj | Wojna i pokój | rosyjska | 1863–69 |
Lewis Carroll | Alicja w krainie czarów | angielska | 1865 |
Fiodor Dostojewski | Zbrodnia i kara | rosyjska | 1866 |
Nikołaj Niekrasow | Komu się na Rusi dobrze dzieje | rosyjska | 1866–81 |
Henryk Ibsen | Peer Gynt | norweska | 1867 |
Jules Verne | trylogia: Dzieci kapitana Granta, 20 000 mil podmorskiej żeglugi, Tajemnicza wyspa | francuska | 1867–74 |
Charles De Coster | Przygody Dyla Sowizdrzała | belgijska (francuski) | 1868 |
Gustave Flaubert | Szkoła uczuć | francuska | 1869 |
Aleksandr Ostrowski | Las | rosyjska | 1870 |
Fiodor Dostojewski | Biesy | rosyjska | 1871–72 |
Mór Jókai | Poruszymy z posad ziemię | węgierska | 1872 |
Jean Arthur Rimbaud | Sezon w piekle | francuska | 1873 |
Lew Tołstoj | Anna Karenina | rosyjska | 1873–77 |
Paul Marie Verlaine | Romance bez słów | francuska | 1874 |
Christo Botew | Pieśni i wiersze | bułgarska | 1875 |
Michaił Sałtykow- Szczedrin | Państwo Gołowlewowie | rosyjska | 1875–80 |
Mark Twain | Przygody Tomka Sawyera | amerykańska | 1876 |
Benito Pérez Galdós | Donia Perfecta | hiszpańska | 1876 |
Émile Zola | W matni | francuska | 1877 |
Giosué Carducci | Ody barbarzyńskie | włoska | 1877–89 |
Henry James | Daisy Miller | amerykańska | 1878 |
Henryk Ibsen | Dom lalki (Nora) | norweska | 1879 |
Fiodor Dostojewski | Bracia Karamazow | rosyjska | 1879–80 |
Guy de Maupassant | Baryłeczka | francuska | 1880 |
Giovanni Verga | Rycerskość wieśniacza | włoska | 1880 (przeróbka sceniczna 1884) |
Jens Peter Jacobsen | Niels Lyhne | duńska | 1880 |
Henryk Ibsen | Upiory | norweska | 1881 |
Henry James | Portret damy | amerykańska | 1881 |
Robert Louis Stevenson | Wyspa skarbów | angielska | 1883 |
Carlo Collodi | Pinokio | włoska | 1883 |
Mihai Eminescu | Gwiazda wieczorna | rumuńska | 1883 |
Friedrich Wilhelm Nietzsche | Tako rzecze Zaratustra | niemiecka | 1883–85 |
Henryk Ibsen | Dzika kaczka | norweska | 1884 |
Jakub Bart-Ćišinski | Kniha sonettow (Księga sonetów) | łużycki | 1884 |
Clarín | Regentka | hiszpańska | 1884–85 |
Émile Zola | Germinal | francuska | 1885 |
Edmondo De Amicis | Serce | włoska | 1886 |
Robert Louis Stevenson | Dziwna historia Dra Jekylla i Mra Hyde'a | angielska | 1886 |
Benito Pérez Galdós | Fortunata i Jacinta | hiszpańska | 1886–87 |
August Strindberg | Ojciec | szwedzka | 1887 |
Iwan Franko | Ze szczytów i dolin | ukraińska | 1887 |
August Strindberg | Panna Julia | szwedzka | 1888 |
Knut Hamsun | Głód | norweska | 1890 |
Maurice Maeterlinck | Ślepcy | belgijska (francuski) | 1891 |
Oscar Wilde | Portret Doriana Graya | angielska | 1891 |
Selma Lagerlöf | Gösta Berling | szwedzka | 1891 |
Arthur Conan Doyle | Przygody Sherlocka Holmesa | angielska | 1892 |
Gerhart Hauptmann | Tkacze | niemiecka | 1892 |
Maurice Maeterlinck | Peleas i Melisanda | belgijska (francuski) | 1893 |
Anatole France | Gospoda pod Królową Gęsią Nóżką | francuska | 1893 |
Rudyard Kipling | Księga dżungli | angielska | 1894 |
Alejchem Szolem | Dzieje Tewji Mleczarza | żydowska | 1894 |
Iwan Wazow | Pod jarzmem | bułgarska | 1894 |
Herbert George Wells | Wehikuł czasu | angielska | 1895 |
Joseph Conrad | Szaleństwo Almayera | angielska | 1895 |
Karl Adolph Gjellerup | Młyn na wzgórzu | duńska | 1896 |
Anton Czechow | Mewa | rosyjska | 1896 |
Bram Stoker | Dracula | irlandzka | 1897 |
William Butler Yeats | Tajemnicza róża | irlandzka (angielski) | 1897 |
Awetik Isahakian | Jerker jew werker (Pieśni i rany) | ormiańska | 1897 |
George Bernard Shaw | Profesja pani Warren | angielska | 1898 (wyst. 1902) |
Vincente Blasco Ibáñez | Ziemia przeklęta | hiszpańska | 1898 |
Herbert George Wells | Wojna światów | angielska | 1898 |
Émile Verhaeren | Obrazy życia | belgijska (francuski) | 1899 |
Lew Tołstoj | Zmartwychwstanie | rosyjska | 1899 |
Joseph Conrad | Lord Jim | angielska | 1900 |
Maurice Maeterlinck | Życie pszczół | belgijska (francuski) | 1901 |
Anton Czechow | Trzy siostry | rosyjska | 1901 |
Thomas Mann | Buddenbrookowie | niemiecka | 1901 |
Joseph Conrad | Jądro ciemności | angielska | 1902 |
Arthur Conan Doyle | Pies Baskerville’ów | angielska | 1902 |
Maksim Gorki | Na dnie | rosyjska | 1902 |
Henry James | Ambasadorowie | amerykańska | 1903 |
Anton Czechow | Wiśniowy sad | rosyjska | 1904 |
Romain Rolland | Jan Krzysztof | francuska | 1904–12 |
Szalom Asz | Miasteczko | jidysz | 1905 |
Jānis Rainis | Uguns un nakts (Ogień i noc) | łotewska | 1905 |
Upton Sinclair | Grzęzawisko | amerykańska | 1906 |
Maksim Gorki | Matka | rosyjska | 1906 |
Selma Lagerlóf | Cudowna podróż | szwedzka | 1906–07 |
John Galsworthy | Saga rodu Forsytów | angielska | 1906–21 |
Ferenc Molnár | Chłopcy z Placu Broni | węgierska | 1907 |
Gilbert Keith Chesterton | Człowiek, który był Czwartkiem | angielska | 1908 |
Lucy Maud Montgomery | Ania z Zielonego Wzgórza | kanadyjska | 1908 |
Maurice Maeterlinck | Błękitny ptak | belgijska (francuski) | 1909 |
Jack London | Martin Eden | amerykańska | 1909 |
Iwan Bunin | Wieś | rosyjska | 1910 |
Rabindranath Tagore | Pieśni ofiarne | bengalska | 1910 |
Paul Claudel | Zwiastowanie | francuska | 1912 |
Antonio Machado y Ruiz | Campos de Castilla (Pola Kastylii) | hiszpańska | 1912 |
Łesia Ukrainka | Pieśń lasu | ukraińska | 1912 |
George Bernard Shaw | Pigmalion | angielska | 1913 |
David Herbert Lawrence | Synowie i kochankowie | angielska | 1913 |
Guillaume Apollinaire | Alkohole | francuska | 1913 |
Marcel Proust | W poszukiwaniu straconego czasu | francuska | 1913–27 |
Edgar Rice Burroughs | Tarzan wśród małp | amerykańska | 1914 |
André Gide | Lochy Watykanu | francuska | 1914 |
Miguel de Unamuno y Jugo | Mgła | hiszpańska | 1914 |
Akutagawa Ryūnosuke | Rashōmon | japońska | 1915 |
Ezra Pound | Pieśni | amerykańska | 1915–61 (wyd. 1970) |
Henri Barbusse | W ogniu | francuska | 1916 |
Joseph Conrad | Smuga cienia | angielska | 1917 |
Juan Ramón Jiménez | Diario de un poeta recién casado (Dziennik świeżo ożenionego poety) | hiszpańska | 1918 |
Aleksandr Błok | Dwunastu | rosyjska | 1918 |
Pawło Tyczyna | Słoneczne klarnety | ukraińska | 1918 |
Sherwood Anderson | Miasteczko Winesburg | amerykańska | 1919 |
Karel Čapek | RUR | czeska | 1920 |
Edith Wharton | Wiek niewinności | amerykańska | 1920 |
Sigrid Undset | Krystyna córka Lawransa | norweska | 1920–22 |
Ramón María del Valle-Inclán | Światła cyganerii | hiszpańska | 1920–24 |
Aleksiej N. Tołstoj | Droga przez mękę | rosyjska | 1920–41 |
Luigi Pirandello | Sześć postaci scenicznych w poszukiwaniu autora | włoska | 1921 |
Jaroslav Hašek | Przygody dobrego wojaka Szwejka | czeska | 1921–23 |
Sinclair Lewis | Babbitt | amerykańska | 1922 |
James Joyce | Ulisses | irlandzka (angielski) | 1922 |
Thomas Stearns Eliot | Jałowa ziemia | amerykańsko-angielska | 1922 |
Paul Ambraise Valéry | Uroki | francuska | 1922 |
Roger Martin du Gard | Rodzina Thibault | francuska | 1922–40 |
Rainer Maria Rilke | Elegie duinejskie | austriacka | 1923 |
Italo Svevo | Zeno Cosini | włoska | 1923 |
Saint-John Perse | Anabaza | francuska | 1924 |
Thomas Mann | Czarodziejska góra | niemiecka | 1924 |
Eugene Gladstone O’Neill | Pożądanie w cieniu wiązów | amerykańska | 1924 |
Gabriela Mistral | Czułość | chilijska | 1924 |
Jewgienij Zamiatin | My | rosyjska | 1924 |
Franz Kafka | Proces | austriacka | 1925 |
André Gide | Fałszerze | francuska | 1925 |
Eugenio Montale | Ossi di seppia (Skorupy mątwy) | włoska | 1925 |
Jakub Kołas | Szymon muzykant | białoruska | 1925 |
Francis Scott Key Fitzgerald | Wielki Gatsby | amerykańska | 1925 |
John Roderigo Dos Passos | Manhattan Transfer | amerykańska | 1925 |
Theodore Dreiser | Tragedia amerykańska | amerykańska | 1925 |
Virginia Woolf | Pani Dalloway | angielska | 1925 |
Isaak Babel | Armia konna | rosyjska | 1926 |
Georges Bernanos | Pod słońcem szatana | francuska | 1926 |
Alan Alexander Milne | Kubuś Puchatek | angielska | 1926 |
Jean Cocteau | Orfeusz | francuska | 1927 |
Grazia Deledda | Annalena Bilsini | włoska | 1927 |
Władimir Majakowski | Dobrze! | rosyjska | 1927 |
Aleksandr Fadiejew | Klęska | rosyjska | 1927 |
Leonid Leonow | Złodziej | rosyjska | 1927 |
Hermann Hesse | Wilk stepowy | niemiecka | 1927 |
Iwan Bunin | Życie Arsieniewa | rosyjska | 1927–30 |
Arnold Zweig | Wielka wojna białych ludzi | niemiecka | 1927–54 |
André Maurois | Klimaty | francuska | 1928 |
Bertolt Brecht | Opera za trzy grosze | niemiecka | 1928 |
Aldous Leonard Huxley | Kontrapunkt | angielska | 1928 |
Michaił Szołochow | Cichy Don | rosyjska | 1928–40 |
Michaił Bułhakow | Mistrz i Małgorzata | rosyjska | 1928–40 (wyd. 1966–67) |
Paul Claudel | Atłasowy trzewiczek | francuska | 1929 |
Erich Maria Remarque | Na Zachodzie bez zmian | niemiecka | 1929 |
Friedrich Wolf | Cyjankali | niemiecka | 1929 |
Jean Giraudoux | Amfitrion 38 | francuska | 1929 |
Ernest Hemingway | Pożegnanie z bronią | amerykańska | 1929 |
Władimir Majakowski | Łaźnia | rosyjska | 1930 |
Hermann Hesse | Narcyz i Złotousty | niemiecka | 1930 |
John Roderigo Dos Passos | USA | amerykańska | 1930–36 |
Robert Musil | Człowiek bez właściwości | austriacka | 1930–43 |
Pearl Buck | Błogosławiona ziemia | amerykańska | 1931 |
Antoine de Saint-Exupéry | Nocny lot | francuska | 1931 |
Carl Zuckmayer | Kapitan z Köpenick | niemiecka | 1931 |
Aldous Leonard Huxley | Nowy wspaniały świat | angielska | 1932 |
François Mauriac | Kłębowisko żmij | francuska | 1932 |
Erskine Caldwell | Droga tytoniowa | amerykańska | 1932 |
William Faulkner | Światłość w sierpniu | amerykańska | 1932 |
Louis Ferdinand Céline | Podróż do kresu nocy | francuska | 1932 |
Miroslav Krleža | Powrót Filipa Latinovicza | chorwacka | 1932 |
Erskine Caldwell | Poletko Pana Boga | amerykańska | 1933 |
André Malraux | Dola człowiecza | francuska | 1933 |
Federico García Lorca | Krwawe gody | hiszpańska | 1933 |
Agatha Christie | Morderstwo w Orient Expressie | angielska | 1934 |
Henry Miller | Zwrotnik Raka | amerykańska | 1934 |
Vladislav Vančura | Koniec starych czasów | czeska | 1934 |
Eyvind Olof Johnson | Powieść o Olofie | szwedzka | 1934–37 |
Elias Canetti | Auto da fé | austriacka | 1935 |
Michel de Ghelderode | Wędrówki mistrza Kościeja | belgijska (francuski) | 1935 |
Hikmet Ran Nazim | Listy do Taranta Babu | turecka | 1935 |
Heinrich Mann | Młodość króla Henryka IV; Król Henryk IV u szczytu sławy | niemiecka | 1935–38 |
Anna Achmatowa | Requiem | rosyjska | 1935–43 (wyd. 1963) |
Klaus Mann | Mefisto | niemiecka | 1936 |
Karel Čapek | Inwazja jaszczurów | czeska | 1936 |
Miroslav Krleža | Ballady Pietrka Kerempuha | chorwacka | 1936 |
Ignazio Silone | Chleb i wino | włoska | 1936 |
William Faulkner | Absalomie, Absalomie! | amerykańska | 1936 |
Margaret Mitchell | Przeminęło z wiatrem | amerykańska | 1936 |
Henry Montherlant | Dziewczęta | francuska | 1936–39 |
Kawabata Yasunari | Kraina śniegu | japońska | 1937 |
Friedebert Tuglas | Mały Illimar | estońska | 1937 |
Andrejs Upīts | Liść na wietrze | łotewska | 1937 |
Virginia Woolf | Lata | angielska | 1937 |
Thornton Wilder | Nasze miasto | amerykańska | 1938 |
John Steinbeck | Grona gniewu | amerykańska | 1939 |
William Saroyan | Zabawa jak nigdy | amerykańska | 1939 |
Raymond Chandler | Żegnaj, laleczko | amerykańska | 1940 |
Agatha Christie | Dziesięciu Murzynków | angielska | 1940 |
Ernest Hemingway | Komu bije dzwon | amerykańska | 1940 |
Arthur Koestler | Ciemność w południe | angielska | 1940 |
Bertolt Brecht | Matka Courage i jej dzieci | niemiecka | 1941 |
C(live) S(taples) Lewis | Listy starego diabła do młodego | angielska | 1942 |
Albert Camus | Obcy | francuska | 1942 |
Camilo José Cela Trulock | Rodzina Pascuala Duarte | hiszpańska | 1942 |
Henry Montherlant | Martwa królowa | francuska | 1942 |
Anna Seghers | Siódmy krzyż | niemiecka | 1942 |
Sean O’Casey | Czerwone róże dla mnie | irlandzka | 1943 |
Halldór Kiljan Laxness | Dzwon Islandii | islandzka | 1943–46 |
Willi Bredel | Krewni i znajomi | niemiecka | 1943–53 |
Pär Lagerkvist | Karzeł | szwedzka | 1944 |
Jorge Luis Borges | Fikcje | argentyńska | 1944 |
Tennessee Williams | Szklana menażeria | amerykańska | 1944 |
Ivo Andrić | Most na Drinie | serbska | 1945 |
Hermann Broch | Śmierć Wergilego | austriacka | 1945 |
Mika Toimi Waltari | Egipcjanin Sinuhe | fińska | 1945 |
Blaise Cendrars | Rażony gromem | francuska | 1945 |
Jean Giraudoux | Wariatka z Chaillot | francuska | 1945 |
Carlo Levi | Chrystus zatrzymał się w Eboli | włoska | 1945 |
Astrid Lindgren | Fizia Pończoszanka | szwedzka | 1945 |
Erich Maria Remarque | Łuk triumfalny | niemiecka | 1945 |
Jean-Paul Sartre | Drogi wolności | francuska | 1945–49 |
Jean-Paul Sartre | Ladacznica z zasadami | francuska | 1946 |
Ángel Asturias Miguel | El señor presidente (Pan prezydent) | gwatemalska | 1946 |
Nịkos Kazandzạkis | Grek Zorba | grecka | 1946 |
Robert Penn Warren | Gubernator | amerykańska | 1946 |
Malcolm Lowry | Pod wulkanem | angielska | 1947 |
Thomas Mann | Doktor Faustus | niemiecka | 1947 |
Albert Camus | Dżuma | francuska | 1947 |
Jean Genet | Pokojówki | francuska | 1947 |
László Németh | Odraza | węgierska | 1947 |
Jọrghos Sefẹris | Drozd | grecka | 1947 |
Graham Greene | Sedno sprawy | angielska | 1948 |
Norman Mailer | Nadzy i martwi | amerykańska | 1948 |
Tove Jansson | W Dolinie Muminków | fińska (szwedzki) | 1948 |
Arthur Miller | Śmierć komiwojażera | amerykańska | 1949 |
Salvatore Quasimodo | Życie nie jest snem | włoska | 1949 |
Jorge Luis Borges | Alef | argentyńska | 1949 |
Érico Veríssimo | O tempo e o vento (Czas i wiatr) | brazylijska | 1949–62 |
George Orwell | Rok 1984 | angielska | 1949 |
Vilhelm Moberg | Emigranci; Imigranci | szwedzka | 1949–59 |
Ray Bradbury | Kroniki marsjańskie | amerykańska | 1950 |
Raymond Chandler | Kłopoty to moja specjalność | amerykańska | 1950 |
Pablo Neruda | Pieśń powszechna | chilijska | 1950 |
Pär Lagerkvist | Barabasz | szwedzka | 1950 |
C(live) S(taples) Lewis | Opowieści z Narnii | angielska | 1950–56 |
Cesare Pavese | Księżyc i ogniska | włoska | 1950 |
Truman Capote | Harfa traw | amerykańska | 1951 |
J(erome) D(avid) Salinger | Buszujący w zbożu | amerykańska | 1951 |
William Clark Styron | Pogrążyć się w mroku | amerykańska | 1951 |
James Jones | Stąd do wieczności | amerykańska | 1951 |
Marguerite Yourcenar | Pamiętniki Hadriana | francuska | 1951 |
Pierre Boulle | Most na rzece Kwai | francuska | 1952 |
Agatha Christie | Pułapka na myszy | angielska | 1952 |
Eugène Ionesco | Krzesła | francuska | 1952 |
Ernest Hemingway | Stary człowiek i morze | amerykańska | 1952 |
John Steinbeck | Na wschód od Edenu | amerykańska | 1952 |
Samuel Beckett | Czekając na Godota | irlandzka (francuski) | 1953 |
Ray Bradbury | 451° Fahrenheita | amerykańska | 1953 |
Alejo Carpentier | Podróż do źródeł czasu | kubańska | 1953 |
Arthur Miller | Czarownice z Salem | amerykańska | 1953 |
Simone Beauvoir | Mandaryni | francuska | 1954 |
Max Frisch | Stiller | szwajcarska (niemiecki) | 1954 |
William Gerald Golding | Władca much | angielska | 1954 |
Alberto Moravia | Pogarda | włoska | 1954 |
J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien | Władca pierścieni | angielska | 1954–55 |
Françoise Sagan | Witaj, smutku | francuska | 1954 |
Władimir Nabokov | Lolita | amerykańska | 1955 |
Maurice Druon | Królowie przeklęci | francuska | 1955–77 |
Michel Butor | Odmiany czasu | francuska | 1956 |
Romain Gary | Korzenie nieba | francuska | 1956 |
Allen Ginsberg | Skowyt | amerykańska | 1956 |
John Osborne | Miłość i gniew | angielska | 1956 |
Friedrich Dürrenmatt | Wizyta starszej pani | szwajcarska (niemiecki) | 1956 |
Harry Martinson | Aniara | szwedzka | 1956 |
Italo Calvino | Baron drzewołaz | włoska | 1957 |
Max Frisch | Homo Faber | szwajcarska (niemiecki) | 1957 |
Jack Kerouac | W drodze | amerykańska | 1957 |
Alistair Stuart Maclean | Działa Nawarony | szkocka | 1957 |
Boris Pasternak | Doktor Żywago | rosyjska | 1957 |
Ayn Rand | Atlas zbuntowany | angielska | 1957 |
Alain Robbe-Grillet | Żaluzja | francuska | 1957 |
Tarjei Vesaas | Ptaki | norweska | 1957 |
Lawrance George Durrell | Kwartet aleksandryjski | angielska | 1957–60 |
Bruno Apitz | Nadzy wśród wilków | niemiecka | 1958 |
Louis Aragon | Wielki Tydzień | francuska | 1958 |
Ian Fleming | Doktor No | angielska | 1958 |
Giuseppe Tomasi di Lampedusa | Lampart | włoska | 1958 |
Odhiseas Elitis | Godne jest | grecka | 1959 |
Jean Genet | Balkon | francuska | 1959 |
Heinrich Böll | Bilard o wpół do dziesiątej | niemiecka | 1959 |
Günter Grass | Blaszany bębenek | niemiecka | 1959 |
Fernando Arrabal | Guernica | hiszpańska (francuski) | 1959 |
Raymond Queneau | Zazie w metrze | francuska | 1959 |
Konstantin Simonow | trylogia: Żywi i martwi, Nikt nie rodzi się żołnierzem, Ostatnie lato | rosyjska | 1959–71 |
Harper Lee | Zabić drozda | amerykańska | 1960 |
Andriej Wozniesienski | Parabola | rosyjska | 1960 |
John Barth | Bakunowy faktor | amerykańska | 1960 |
Harold Pinter | Dozorca | angielska | 1960 |
Claude Simon | Droga przez Flandrię | francuska | 1960 |
Eugène Ionesco | Nosorożec | francuska | 1960 |
Isaac Singer | Sztukmistrz z Lublina | jidysz | 1960 |
Joseph Heller | Paragraf 22 | amerykańska | 1961 |
Georges Simenon | Tajemnica komisarza Maigreta | belgijska | 1961 |
Patrick White | Wóz ognisty | australijska | 1961 |
Władimir Tiendriakow | Sąd | rosyjska | 1961 |
Eduardas Mieželaitis | Człowiek | litewska | 1961–62 |
Abe Kōbō | Kobieta z wydm | japońska | 1962 |
Edward Franklin Albee | Kto się boi Virginii Woolf? | amerykańska | 1962 |
James Arthur Baldwin | Inny kraj | amerykańska | 1962 |
Carlos Fuentes | Śmierć Artemia Cruz | meksykańska | 1962 |
James Jones | Cienka czerwona linia | amerykańska | 1962 |
Ken Kesey | Lot nad kukułczym gniazdem | amerykańska | 1962 |
Ernesto Sábato | O bohaterach i grobach | argentyńska | 1962 |
Aleksandr Sołżenicyn | Jeden dzień Iwana Denisowicza | rosyjska | 1962 |
Pierre Boulle | Planeta małp | francuska | 1963 |
Heinrich Böll | Zwierzenia klowna | niemiecka | 1963 |
Iosif Brodski | Wielka elegia dla Johna Donne’a | rosyjska | 1963 |
Julio Cortázar | Gra w klasy | argentyńska | 1963 |
Gieorgij Władimow | Wierny Rusłan | rosyjska | 1963–65 (wyd. 1975) |
Saul Bellow | Herzog | amerykańska | 1964 |
Wasil Bykau | Ballada alpejska | białoruska | 1964 |
Johannes Bobrowski | Młyn Lewina | niemiecka | 1964 |
Frank Herbert | Kroniki Diuny | amerykańska | 1965–85 |
Bohumil Hrabal | Pociągi pod specjalnym nadzorem | czeska | 1965 |
Jerzy Kosiński | Malowany ptak | amerykańska | 1965 |
Hermann Kant | Aula | niemiecka | 1965 |
Miguel Delibes | Pięć godzin z Mariem | hiszpańska | 1966 |
Truman Capote | Z zimną krwią | amerykańska | 1966 |
Martin Walser | Jednorożec | niemiecka | 1966 |
Leonardo Sciascia | Kontekst | włoska | 1966 |
Anatolij Rybakow | Dzieci Arbatu | rosyjska | 1966–79 (wyd. 1987) |
Gabriel García Márquez | Sto lat samotności | kolumbijska | 1967 |
Milan Kundera | Żart | czeska | 1967 |
Elia Kazan | Układ | amerykańska | 1967 |
Alistair Stuart Maclean | Tylko dla orłów | szkocka | 1967 |
Jacqueline Susann | Dolina lalek | amerykańska | 1967 |
Ursula Le Guin | Czarnoksiężnik z Archipelagu | amerykańska | 1968 |
Siegfried Lenz | Lekcja niemieckiego | niemiecka | 1968 |
John Robert Fowles | Kochanica Francuza | angielska | 1969 |
Mario Puzo | Ojciec chrzestny | amerykańska | 1969 |
Kurt Vonnegut | Rzeźnia numer pięć | amerykańska | 1969 |
Mario Vargas Llosa | Rozmowa w „Katedrze” | peruwiańska | 1969 |
Philip Roth | Kompleks Portnoya | amerykańska | 1969 |
José Donoso | Plugawy ptak nocy | chilijska | 1970 |
Michel Tournier | Król Olch | francuska | 1970 |
Jean Ormesson | Chwała Cesarstwa | francuska | 1971 |
Charles Bukowski | Listonosz | amerykańska | 1971 |
Frederick Forsyth | Dzień szakala | angielska | 1971 |
Frederick Forsyth | Akta Odessy | angielska | 1972 |
Arkadij i Boris Strugaccy | Piknik na skraju drogi | rosyjska | 1972 |
Wieniedikt Jerofiejew | Moskwa-Pietuszki | rosyjska | 1973 |
Thomas Pynchon | Tęcza grawitacji | amerykańska | 1973 |
Aleksandr Sołżenicyn | Archipelag Gułag | rosyjska | 1973–75 |
Frederick Forsyth | Psy wojny | angielska | 1974 |
Pablo Neruda | Wyznaję, że żyłem | chilijska | 1974 |
Wasilij Szukszyn | Kalina czerwona | rosyjska | 1974 |
Elsa Morante | La Storia (Historia) | włoska | 1974 |
Carlos Fuentes | Terra Nostra | meksykańska | 1975 |
Romain Gary | Życie przed sobą | francuska | 1975 |
Imre Kertész | Los utracony | węgierska | 1975 |
Eduardo Mendoza | Prawda o sprawie Savolty | hiszpańska | 1975 |
Walentin Rasputin | Pożegnanie z Matiorą | rosyjska | 1976 |
Manuel Puig | Pocałunek kobiety pająka | argentyńska | 1976 |
Elias Canetti | Ocalony język | austriacka | 1977 |
Ken Follet | Igła | angielska | 1977 |
Günter Grass | Turbot | niemiecka | 1978 |
Warłam Szałamow | Opowiadania kołymskie | rosyjska | 1978 |
Georges Perec | Życie instrukcja obsługi | francuska | 1978 |
Italo Calvino | Jeśli zimową nocą podróżny | włoska | 1979 |
William Clark Styron | Wybór Zofii | amerykańska | 1979 |
William Wharton | Ptasiek | amerykańska | 1979 |
John Maxwell Coetzee | Czekając na barbarzyńców | RPA | 1980 |
Umberto Eco | Imię róży | włoska | 1980 |
Jaroslav Seifert | Morový sloup (Pomnik moru) | czeska | 1981 |
Jurij Trifonow | Czas i miejsce | rosyjska | 1981 |
Milan Kundera | Nieznośna lekkość bytu | czeska | 1981 |
Isabel Allende | Dom duchów | chilijska | 1982 |
José Saramago | Baltazar i Blimunda | portugalska | 1982 |
Margit Sandemo | Saga o Ludziach Lodu | norweska | 1982–88 |
Barbara Cartland | Pokusa miłości | angielska | 1983 |
Elfriede Jelinek | Pianistka | austriacka | 1983 |
Bohumil Hrabal | Auteczko | czeska | 1983 |
Tom Clancy | Polowanie na „Czerwony Październik” | amerykańska | 1984 |
Marguerite Duras | Kochanek | francuska | 1984 |
Milorad Pavić | Słownik chazarski | serbska | 1984 |
Icchock Singer | Miłość i wygnanie | jidysz | 1984 |
Gabriel García Márquez | Miłość w czasach zarazy | kolumbijska | 1985 |
Claudio Magris | Dunaj | włoska | 1986 |
Paul Auster | Trylogia nowojorska | amerykańska | 1987 |
António Lobo Antunes | Karawele wracają | portugalska | 1988 |
Paulo Coelho | Alchemik | brazylijska | 1988 |
Umberto Eco | Wahadło Foucaulta | włoska | 1988 |
Salman Rushdie | Szatańskie wersety | angielska | 1988 |
Robert Ludlum | Tożsamość Bourne’a | amerykańska | 1989 |
Amy Tan | Klub radości i szczęścia | amerykańska | 1989 |
Michael Crichton | Park jurajski | amerykańska | 1990 |
Jean Ormesson | Historia Żyda Wiecznego Tułacza | francuska | 1991 |
Danielle Steel | Klejnoty | amerykańska | 1992 |
John Grisham | Firma | amerykańska | 1993 |
Antonio Tabucchi | .... twierdzi Pereira | włoska | 1994 |
Arturo Pérez-Reverte | Klub Dumas | hiszpańska | 1994 |
Andreï Makine | Francuski testament | francuska | 1995 |
José Saramago | Miasto ślepców | portugalska | 1996 |
José Saramago | Wszystkie imiona | portugalska | 1997 |
Joanne Kathleen Rowling | Harry Potter i kamień filozoficzny | angielska | 1997 |
John Maxwell Coetzee | Hańba | RPA | 1998 |
Michel Houellebecq | Cząstki elementarne | francuska | 1998 |
Sarah Kane | Oczyszczeni | angielska | 1998 |
Boris Akunin | Przygody Erasta Fandorina | rosyjska | 1999–2003 |
Tracy Chevalier | Dziewczyna z perłą | amerykańska | 1999 |
Günter Grass | Moje stulecie | niemiecka | 1999 |
Umberto Eco | Baudolino | włoska | 2000 |
Consuelo de Saint-Exupéry | Pamiętnik róży | francuska | 2000 |
Zadie Smith | Białe zęby | angielska | 2000 |
Yann Martel | Życie Pi | kanadyjska | 2001 |
Eduardo Mendoza | Przygoda fryzjera damskiego | hiszpańska | 2001 |
Mario Vargas Llosa | Święto Kozła | peruwiańska | 2001 |
Carlos Ruiz Zafón | Cień wiatru | hiszpańska | 2001 |
Nicola Kraus, Emma McLaughlin | Niania w Nowym Jorku | amerykańska | 2002 |
Éric-Emmanuel Schmitt | Oscar i pani Róża | francuska | 2002 |
Dan Brown | Kod Leonarda da Vinci | amerykańska | 2003 |
Toni Morrison | Miłość | amerykańska | 2003 |
Éric-Emmanuel Schmitt | Małe zbrodnie małżeńskie | francuska | 2003 |
Umberto Eco | Tajemniczy płomień królowej Loany | włoska | 2004 |
Jean-Christophe Rufin | Globalia | amerykańska | 2004 |
Paulo Coelho | Zahir | brazylijska | 2005 |
Michel Houellebecq | Możliwość wyspy | francuska | 2005 |
Zadie Smith | O pięknie | angielska | 2005 |
Ishiguro Kazuo | Nie opuszczaj mnie | japońska | 2005 |
Kiran Desai | Brzemię rzeczy utraconych | indyjska (angielski) | 2006 |
Jonathan Littell | Łaskawe | francuska | 2006 |
Jean-Marie Gustave Le Clézio | Urania | francuska | 2006 |
Mario Vargas Llosa | Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki | peruwiańska | 2006 |
Ruiz Carlos Zafón | Gra anioła | hiszpańska | 2008 |
Atiq Rahimi | Kamień cierpliwości | afgańska (francuski) | 2008 |
Aravind Adiga | Biały tygrys | indyjska (angielski) | 2008 |
Michel Houellebecq | Mapa i terytorium | francuska | 2010 |
Umberto Eco | Cmentarz w Pradze | włoska | 2010 |
E.L. James | Pięćdziesiąt twarzy Greya | angielska | 2011 |
Donna Tartt | Szczygieł | amerykańska | 2013 |
Sorj Chalandon | Czwarta ściana | francuska | 2013 |
Ann Leckie | Zabójcza sprawiedliwość | amerykańska | 2014 |
Źródło: https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Literatura-swiatowa-dziela;446945.html