Zhang Xianliang: Różnice pomiędzy wersjami
Z Literatura przedmiotu
Linia 3: | Linia 3: | ||
* "Choć jestem inteligentem, (...)"<ref>Zhang Xianliang, Zupa z trawy, s. 29</ref> | * "Choć jestem inteligentem, (...)"<ref>Zhang Xianliang, Zupa z trawy, s. 29</ref> | ||
* wersternizacja: "Nie można więc winić Boga, Allaha, (...)"<ref>Zhang Xianliang, Zupa z trawy, s. 29</ref> | * wersternizacja: "Nie można więc winić Boga, Allaha, (...)"<ref>Zhang Xianliang, Zupa z trawy, s. 29</ref> | ||
+ | * narrator nieprzychylny: "Inny więzień z kolei był, jak powiadano, pierwowzorem bohatera wojennego w jakiejś powieści"<ref>Zhang Xianliang, Zupa z trawy, s. 32</ref> | ||
==Bibliografia== | ==Bibliografia== | ||
* Zhang Xianliang, Zielonodrzew | * Zhang Xianliang, Zielonodrzew | ||
* Zhang Xianliang, Zupa z trawy. Dziennik z chińskiego gułagu, przeł. Magdalena Słysz, Warszawa 1999. | * Zhang Xianliang, Zupa z trawy. Dziennik z chińskiego gułagu, przeł. Magdalena Słysz, Warszawa 1999. |
Wersja z 13:17, 1 wrz 2021
- robotnicy vs inteligenci: "Więźniowie, którym wolno było używać kilofa i pracować w charakterze głównych robotników, zazwyczaj trudnili się pracą fizyczną jeszcze na zewnątrz. Większość drobnych robotników natomiast stanowili inteligenci. Byli to prawicowcy, dawni kontrrewolucjoniści czy wrogowie ideologiczni, a tego rodzaju ludzie mogli wykonywać tylko czynności nie wymagające fachowych umiejętności. Kiedy przybywali do obozów, nadawali się wyłącznie do prostych prac fizycznych."[1]
Podmiot
- "Choć jestem inteligentem, (...)"[2]
- wersternizacja: "Nie można więc winić Boga, Allaha, (...)"[3]
- narrator nieprzychylny: "Inny więzień z kolei był, jak powiadano, pierwowzorem bohatera wojennego w jakiejś powieści"[4]
Bibliografia
- Zhang Xianliang, Zielonodrzew
- Zhang Xianliang, Zupa z trawy. Dziennik z chińskiego gułagu, przeł. Magdalena Słysz, Warszawa 1999.